|
Hayao Miyazaki
(1941 - )
Date of Birth: 5 January 1941
Place of Birth: Tokyo, Japan
Date of Death:
Place of Death:
Also Known As: Tsutomu Teruki
GENRE FILMOGRAPHY
* = television
1963
Wan
wan chushingura (in-between animation)
Doggie March
Watchdog Bow Wow
Woof Woof Chushingura - English language title
1963-1965
Okami shônen
Ken (in-between animation) *
Wolf Boy Ken - Engliah language title
1964-1965
Shounen
ninja kaze no fujimaru: episodes unknown (key animator)
*
Boy Ninja: Fujimaru the Wind - English language title
1965
Gariba
no uchu ryoko (inbetween artist)
Gulliver's Travels Beyond the Moon - US title
Space Gulliver
1965-1966
Hassuru panchi:
episode unknown (key aimator)
Hustle Punch - English language title
1967
Mahoutsukai
Sarii: episodes 77 and 80 (key animator) *
Mahô tsukai Sally -
alternative spelling
Mini-fée - French title
La princesa Sally - Mexican title
Sally la brujita - Mexican title
Sally la maga - Italian title
Sally, the Witch - English language title
Reinbou
Sentai Robin: episodes 34 and 38 (key animator)
Krieger des Regenbogen Robin - German title
Rainbow sentai Robin
Rainbow Trooper Robin - English language title
Robin, brigade de l'arc-en-ciel - French title
1968
Taiyo
no oji: Horusu no daiboken (scene designer)
La grande avventura del principe Valiant - Italian title
Little Norse Prince - US television title
Prince of the Sun: The Great Adventure of Horus
La princesa encantada - Spanish title
1969
Himitsu
no Akko-chan: episodes 44 and 61 (key animator) *
Akko-chan
Akko's Secret - English language title
Caroline - French title
The Magic Mirror
Lo specchio magico - Italian title
Nagagutsu
wo haita neko (key animator)
Puss-in-Boots - English language title
Puss 'n' Boots - English language title
Soratobu
yureisen (key animator)
The Flying Ghost Ship - English language title
Letayuschy Corabl-Prizrak - Russian title
1969-1970
Muumin:
episode 23 (key animator)
Moomin - English language title
Wadi Al Aman - Arabic title
1971
Ari-Baba
to yonjuppiki no tozoku (key animator)
Ali Baba and the Forty Thieves - English language title
Ali Babà e i 40 ladroni - Italian title
Dobutsu
takarajima (script, story consultant, key animator)
Gli allegri pirati dell'isola del tesoro - Italian title
Animal Treasure Island - UK title
Seikkailu aarresaarella - Finnish title
Rupan sansei
(director) *
Lupin III
Lupin III La prima serie - Italian title
Lupin the 3rd
Lupin the Third
Sarutobi
ecchan (key animator) *
Ecchan the Ninja - English language title
Hela Supergirl - Italian title
Ninja Girl Ecchan - English language title
1972
Panda kopanda
(script, screen designer)
Panda! Go Panda! - US title
Yuki no taiyou
(key animation) *
Yuki's Sun - English language title
1972-1973
Akado
suzunosuke: episodes 26 and 27 (storyboard artist) *
Red-armored Suzunosuke - English language title
1973
Panda
kopanda amefuri saakasu no maki (script, screen designer,
art director)
1973-1974
Kouya
no shounen isamu: episode 15 (key animator) *
Wasteland Boy Isamu - English language title
Samurai
jaiantsu: episode 1 (key animator) *
Samurai Giants - English language title
1974
Alps
no shojo Heidi (scene designer, screen layout) *
Arupusu no shoujo Haiji
Heidi
Heidi: Girl of the Alps
1975
Furandâsu
no inu: episode 15 (animator) *
A Dog of Flanders - English language title
Flanders no Inu - alternative Japanese title
Karupisu kodomo gekijo furandaasu no inu - alternative title
Niklaas, ein Junge aus Flandern - German title
El perro de Flandes - Spanish title
1976
Haha
wo tazunete sanzen-ri (animator, layout artist, scene designer)
*
3000 Leagues in Search of Mother
Marco de los Apeninos a los Andes - Spanish title
Marco - German title
1977
Araiguma
rascal: episodes 4-6, 10, 12-22, 24-28 (key animator) *
Rascal der Waschbär - German title
Rascal the Raccoon
Rascal, il moi amico arsetto - Italian title
Rupan
sansei Part II: episodes 145 and 155 (director (as Tsutomu
Teruki)) *
Lupin, l'incorreggibile Lupin - Italian title
Lupin III: Tales of the Wolf
The New Lupin III
Shin Lupin III - alternative title
Sougen
no ko tenguri (layouts)
Tenguri, the Boy of the Plains
1978
Mirai
shônen Conan (director, character designer, storyboard
artist) *
Conan ragazzo del futuro - Italian title
Conan, el niño del futuro - Spanish title
Conan, el noi del futur - Catalan Spanish title
Conan, le fils du futur - French title
Future Boy Conan
1979
Akage no An:
episodes 1-15 (layout artist, scene designer) *
Anna dai capelli rossi - Italian title
Anne mit den roten Haaren - German title
Anne of Green Gables
Rupan
sansei: Kariosutoro no shiro (script, director)
Arsene Lupin and the Castle of Cagliostro
The Castle of Cagliostro
Le château de Cagliostro - French title
Hardyman räumt auf - German title
Lupin III: Castle of Cagliostro
1980-1981
Tetsujin
28go (Shin): episode 8 (key animator)
The New Adventures of Gigantor
New Iron Man No.28
New Tetsujin-28
1982
Cobra gekijoban
(key animator)
Kobura
Space Adventure Cobra
1984
Cliff Hanger (director (uncredited)) +
Kaze
no tani no Naushika (script, director)
Guerreros del viento - Spanish title
Kaze no tani no Nausicaa
Nausicaä
Nausicaä de la vallée du vent - French title
Nausicaä della valle del vento - Italian title
Nausicaä of the Valley of the Winds - US title
Sternen-Krieger - German video title
Vindens krigare - Swedish title
Warriors of the Wind – UK / US title
Mirai
shônen Conan tokubetsu hen-kyodaiki gigant no fukkatsu
(director)
1984-1985
Meitantei
Holmes: episodes 2, 4, 5, 12, 17 and 26 (director) *
Il fiuto di Sherlock Holmes - Italian title
Sherlock Holmes - French title
Sherlock Hound, the Detective
1986
Tenku
no shiro Rapyuta (script, comic, director, lyrics (Kimi
wo nosete))
El castillo en el cielo - Spanish DVD title
Castle in the Sky - UK / US title
Le château dans le ciel - French title
La fortaleza celeste - Spanish title
Laputa: Castle in the Sky - US title
Laputa: Un castillo en el cielo - Argentinean title
1988
StarCraft (thanks) +
Tonari no
Totoro (script, director, lyrics)
Long Mao
Mi vecino Totoro - Argentinean / Spanish title
Mijn buurman Totoro - Dutch title
Min nabo Totoro - Danish television title
Il mio vicino Totoro - Italian title
Mon voisin Totoro - French title
My Neighbor Totoro - US title
Näkymätön ystävä - Finnish title
1989
Akai
karasu to yuureisen (ghost ship designer)
Red Crow and Ghost Ship - English language title
Majo no
takkyûbin (producer, script, director)
El delivery de Kiki - Argentinean title
Kiki, A Aprendiz de Feiticeira
Kiki - Consegne a domicilio - Italian title
Kiki, entregas a domicilio - Spanish title
Kiki, la petite sorcière - French title
Kiki's Delivery Service - UK / US title
Kiki's vliegende koeriersdienst - Dutch title
Mo nu zhai ji bian - Cantonese title
Nicky, la aprendiz de bruja - Spanish title
1991
Omohide
poro poro (executive producer)
Memories of Teardrops
Memories of Yesterday
Only Yesterday
Souvenirs, goutte à goutte - French title
1992
Kurenai
no buta (script, director, editor)
Crimson Pig
Porco Rosso - O Último Herói Romântico - Brazilian
title
Porco rosso - Italian title
Porco Rosso - English language title
Pòrco rósso - Spanish title
Punainen sika - Finnish title
Nandarou
(director, key animator) *
Sora iro
no tane (director) *
The Blue Seed
1994
Heisei
tanuki gassen pompoko (executive producer, planner)
Pom Poko
The Raccoon War
1995
Mimi wo
sumaseba (producer, script)
If You Listen Closely
Whisper of the Heart
On Your Mark
(script, director)
1997
Mononoke-hime
(script, director, editor)
A Princesa Mononoke – Portugese title
La princesa Mononoke - Spanish title
Princess Mononoke – English language title
Princesse Mononoké – French Belgian / French title
Principessa Mononoke - Italian title
Prinzessin Mononoke – German title
2001
Kujira tori
(script, director)
The Whale Hunt
Sen
to Chihiro no kamikakushi (script, director)
Chihiro og heksene – Norwegian title
Chihiroren bidaia - Basque Spanish title
Chihiros Reise – German title
Chihiros Reise ins Zauberland – Austrian title
La città incantata - Italian title
Henkien kätkemä - Finnish title
Sen – alternative title
Spirited Away – English language title
A Viagem de Chihiro – Portugese title
El viaje de Chihiro – Argentinian / Spanish title
El viatge de Chihiro – Catalan Spanish title
Le voyage de Chihiro – French Belgian / French title
2002
Koro no daisanpo (director, producer, script)
Kusoh
no kikai-tachi no naka no hakai no hatsumei (planner)
The Invention of Destruction in the Imaginary Machines - English
language title
Neko no
ongaeshi (project concept)
The Cat Returns - English language / German title
Kissojen valtakunta - Finnish title
Le royaume des chats - French title
2003
The
Art of Spirited Away (performer (himself))
Mei to konekobasu
(director, producer, script, voices (Neko Ba-chan/Totoro))
2004
Hauru
no ugoku shiro (script, director)
Howl's Moving Castle - English language title
2005
Ghibli et le mystère Miyazaki (interviewee) *
Voyage de Chihiro: La philosophie du studio Ghibli, Le (interviewee)
2006
Gedo senki (concept)
Contes de Terremer, Les - French title
Contos de Terramar - Brazilian title
Chroniken von Erdsee, Die - German title
Legender från Övärlden - Swedish title
Maameren tarinoita - Finnish title
Racconti di Terramare, I - Italian title
Tales from Earthsea - English language title
Yerdeniz öyküleri - urkish title
Hoshi wo katta hi (director, script)
Mizugumo monmon (director, script, producer)
Yadosagashi (director, script, producer)
2007
Professional: 27 March 2007 (interviewee) *
2008
Gake no ue no Ponyo (director, script, idea, lyrics ("Gake no
ue no Ponyo", "Umi no o-kaasan"))
Ponyo - French title
Ponyo on the Cliff - English language title
Ponyo on the Cliff by the Sea - English language title
Professional: All About Hayao Miyazaki (interviewee) *
NON-GENRE FILMOGRAPHY
1987
Yanagawa horiwari monogatari (producer)
The Story of Yanagawa's Canals
Last Updated:
1 January, 2009
|