TRIVIA PRESS QUOTES

 

Johnny Graham

Date of Birth:
Place of Birth:
Date of Death:
Place of Death:
Also Known As: John Graham

* = television

GENRE FILMOGRAPHY

1967
Our Mother's House
(props)
Äitimme talo - Finnish title
A las nueve cada noche - Spanish title
Chaque soir à neuf heures - French title
Jede Nacht um neun - West German title
Salaisuus - Finnish title
Tutte le sere alle nove - Italian title
Vor moders hus - Danish title

1978
Murder By Decree
(standby props (as John Graham))
Asesinato por decreto - Spanish title
Assassinio su commissione - Italian title
Kauhun oppitunti - Finnish title
Meurtre par décret - French title
Mord an der Themse - German title
Morderstwo na zamówienie - Polish title
Murha tilauksesta - Finnish title
Saucy Jack Meets Sherlock Holmes
Sherlock Holmes and Saucy Jack
Sherlock Holmes: Murder by Decree
Verschwörung im Nebel
- German title

1983
Jaws 3-D (labour foreman)
Les dents de la mer 3 - En relief - French title
El gran tiburón - Spanish title
Hajen 3 - Swedish title
Jaws 3
Jaws III
Lo squalo 3
- Italian title
Lo squalo 3D - Italian title
Tappajahai 3 - Finnish title
Tubarão III - Brazilian title
Der Weiße Hai 3-D - West German title
Der Weiße Hai III - Austrian / West German title

1985
Baby... Secret of the Lost Legend (UK property master)
Baby
Baby - Das Geheimnis einer verlorenen Legende
- German title
Baby - Ha-Agada Sh'Uvda - Israeli title
Baby, il segreto della leggenda perduta - Italian title
Baby - Jungelens hemmelighet - Norwegian title
Baby - kadonneen legendan arvoitus - Finnish title
Baby - O Segredo da Floresta Perdida - Portugese title
Dinosaur... Secret of the Lost Legend - TV title

1990
Swamp Thing (lead person) *
La cosa del pantano - Spanish title
Das Ding aus dem Sumpf - West German title

1995
Braveheart (chargehand propman)
Braveheart - cuore impavido - Italian title
Braveheart - taipumaton - Finnish title
Corazón valiente - Argentinean / Mexican / Peruvian / Venezuelan title
Coração Valente - Brazilian title
O Desafio do Guerreiro - Portugese title
Inima neînfricata - Romanian title
Lev Amitz - Israeli title
Pogumno srce - Slovenian title
Rettenthetetlen - Hungarian title

1996
101 Dalmatians (prop dressing crew (as John Graham))
101 dálmatas - Argentinian title
101 Dálmatas - Brazilian / Portugese title
101 dálmatas, más vivos que nunca - Spanish title
101 dalmatialaista - Finnish title
Les 101 dalmatiens - French title
101 Dalmatiner - German / Swedish title
101 dalmatinere - Danish title
101 dalmatinere i levende live - Danish title
101 dalmatynczyków - Polish title
101 kiskutya - Hungarian title
La Carica dei 101 - questa volta la magia e vera - Italian title

1999
House on Haunted Hill
(props)
A Casa do Passado - Portuguese title
Haunted Hill - German title
La maison de la colline hantée - French Canadian title
La maison de l'horreur - French title
Mansión diabólica - Venezuelan title
Il mistero della casa sulla collina - Italian title
Ondskabens hus - Danish title
Ondskans hus - Swedish title
Pahuuden kartano - Finnish title
La residencia del mal - Mexican title
Tatari - Japanese title

NON-GENRE FILMOGRAPHY

1986
The Mission (supervising chargehand (uncredited))
Linnake - Finnish title
Misja - Polish title
A Missão - Portuguese title
Mission - Austria / French / Italian / West German title
La mission - French Canadian / Spanish title
A Misszió - Hungarian title

1990
Somebody Has to Shoot the Picture (set dresser) *
Den Tod im Sucher - West German title
Dödlig spänning - Swedish title
Prova d'innocenza - Italian title
Viimeinen valokuva - Finnish title

1991
Problem Child 2 (swing gang)
Adorable criatura 2 - Argentinean title
Este chico es un demonio 2 - Spanish title
Kauhukakara 2 - Finnish title
O Pestinha 2 - Brazilian title
Petit monstre 2 - French Canadian title
La piccola peste torna a far danni - Italian title
O Regresso do Pestinha - Portuguese title
Ein Satansbraten kommt selten Allein - German title
Satungen 2 - Swedish title

In the Name of the Father (UK crew props (as John Graham))
Apám nevében - Hungarian title
Au nom du père - French / French Canadian title
Beshem Ha-Uv - Israeli title
Em Nome do Pai - Brazilian / Portuguese title
En el nom del pare - Catalan Spanish title
En el nombre del padre - Spanish title
I faderns namn - Swedish title
Im Namen des Vaters - German title
In the name of the father: en el nombre del padre - Spanish title
Isän nimeen - Finnish title
Nel nome del padre - Italian title
V imenu oceta - Slovenian title

1994
Fortune Hunter: Pilot (lead man) *

1995
Captiva Island (propmaker)
Captiva Island - Ein verrückter Sommer - German title

Just Cause (propmaker (uncredited))
Causa Justa - Portuguese title
Causa justa - Spanish title
Egy igaz ügy - Hungarian title
La giusta causa - Italian title
I sannhetens tjeneste - Norwegian title
I sanningens tjänst - Swedish title
Im Sumpf des Verbrechens - Austrian / German title
Juste cause - French title
Oikeuden puolustaja - Finnish title
Scorpion noir - French Canadian title

With Hostile Intent (lead person) *
Istinto omicida - Italian title
Malveillance - French Canadian title
No Limite da Lei - Portuguese title
With Hostile Intent: Sisters in Black and Blue
Zum Abschuß freigegeben - German title

1999
Walking Across Egypt (assistant property master, additional photography property master (both as John Graham))

 


Last Updated: 15 October, 2008

 


E-mail us

All text on this page © 2000 - 2008  EOFFTV